فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَانْتَظِرْ إِنَّهُمْ مُنْتَظِرُونَ

Popular Translations

Muhammad Asad

and then leave them alone, and wait [for the truth to unfold as] they, behold, are waiting

Arthur John Arberry

So turn thou away from them, and wait; they too are waiting

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

So turn away from them, and wait: they too are waiting

Arabic

فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَٱنتَظِرۡ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ ۝٣٠

Transliteration (2021)

fa-aʿriḍ ʿanhum wa-intaẓir innahum muntaẓirūn